DEPECHE MODE
АВТОРИЗАЦИЯ
Регистрация
Забыли пароль?

Форум

Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[31.10.2006 / 17:42]
очередной художественный перевод от меня
Dangerous

Играя мной
По жизни идешь
За шагом шаг
Для себя живешь
Поступки все
Твои мне ясны
Но все ж они
Необходимы и нужны

И я по-другому все же не смогу
И ты не дашь, я не сбегу

Рискованно
Бросать меня на пол пути
Рискованно
Но страсти ярче не найти
Рискованно
Когда в объятиях твоих
Рискованно
Они раздавят нас двоих

Наивна ложь
И не проведешь
Уже меня
Когда ты врешь
Все твои
Дурные слова
Они уже
Не много причинят вреда

И я по-другому все же не хочу
Сполна за это заплачу

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

Depecha­
Junior Painkiller
Сообщений: 246
[01.11.2006 / 06:34]
МЕГА!!!!!!!!!!!
ehbu­
Newborn
Сообщений: 29
[01.11.2006 / 09:42]
Устами младенца как говорится... ))
Пейдж­
Junior Painkiller
Сообщений: 224
[01.11.2006 / 09:18]
Вау! Суперский переводик!;)
Newborn
Сообщений: 50
[01.11.2006 / 10:44]
Promt 98? а так та зашыбись каэшно
Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[01.11.2006 / 19:18]
ну попробуй сам/сама через Промт :D

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

Olesya_DM Olesya_DM
Junior Painkiller
Сообщений: 60
[01.11.2006 / 13:00]
Классно у тебя получается, Dante, видимо не просто так взял такой ник, отвечаешь ему вполне. Мне ещё очень понравился твой перевод Photographic.
Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[01.11.2006 / 19:23]
спасибо! сейчас времени нет, и переводить стал гораздо реже. Ну с момента Фотографик я перевел еще не одну песню:

Better Days
Enjoy The Silence
Free
Martyr
Newborn
Precious
The Sinner In Me
When The Body Speaks

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

MacroCosm­
Newborn
Сообщений: 41
[02.11.2006 / 10:37]
Dante, а хде остальные переводы можно увидеть?
Tash­
Junior Painkiller
Сообщений: 128
[02.11.2006 / 10:42]
На pimpf.ru, в разделе "Все песни ДМ"=>"Переводы"
Olesya_DM Olesya_DM
Junior Painkiller
Сообщений: 60
[02.11.2006 / 12:50]
Правда, вот здорово, а я их никогда не читала. Честно говоря мне тоже иногда хочется свой стихотворный перевод сделать на любимые песни, но времени тоже всё время не хватает. Правда, я полностью перевела все песни с сольного альбома Дэйва (не в художественном переводе), так как нигде переводов не найти было. Но публиковать их не хочу, мне кажется, корявые переводы, а доработать некогда.
Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[02.11.2006 / 15:18]
Я Paper monsters весь перевел еще в 2004 году и он был выложен.
и недавно увидел их под другим авторством. был "приятно" удивлен.
Так что не выкладывай, а то своруют и у тебя :))

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

Olesya_DM Olesya_DM
Junior Painkiller
Сообщений: 60
[02.11.2006 / 16:08]
Dante, а где можно почитать эти переводы, так интересно:) Ну, если тебе не сложно, отправь мне, пожалуйста, на мой мэйл, если их уже нигде нет в Интернете.
Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[02.11.2006 / 17:56]
написал тебе на почту

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

Наш партнер - EkoMobile - Сервис-провайдер Rambler's Top100