DEPECHE MODE
АВТОРИЗАЦИЯ
Регистрация
Забыли пароль?

Форум

Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[17.07.2006 / 11:27]
вот еще один из моих переводов

Ожидая ночь

Я жду пока наступит ночь
Она ведь в силах нам помочь
Когда мрак вокруг
Он спасет нас от рук... реальности

Пока наступит ночь я жду
Все стерпится, и я стерплю
И здесь в тишине
Спокойствие... ты чувствуешь

Яркая в небе звезда
Светом своим освещает мой путь
И в серебряном блеске Луны
Вижу приближенье свободы

Я жду пока наступит ночь
Она ведь в силах нам помочь
Когда мрак вокруг
Он спасет нас от рук... реальности

Пока наступит ночь я жду
Все стерпится, и я стерплю
И здесь в тишине
Спокойствие... ты чувствуешь

Что там за звук в тишине?
Кто-то идет причинить зло мне
Закрою руками, чтоб не слышать в ушах
Его, так легче мне побороть свой страх

И когда я прищурюсь
Мир в розовом цвете
И ангелы смотрят с небес

И в таком состоянии
Придет понимание
Что вещи все ж лучше
Если смотреть сквозь ресницы

Я ждал пока наступит ночь
Она ведь в силах нам помочь
Когда мрак вокруг
Он спасет нас от рук... реальности

Пока наступит ночь я ждал
Теперь все стерпится, а я страдал
И вот здесь в тишине
Спокойствие... ты чувствуешь

п.с. Кола, друг, с союзами в предложениях не мучай :))

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

Kola 69 Parallel Kola 69 Parallel
Damaged People
Сообщений: 9635
[17.07.2006 / 11:31]
:)) союзы нерушимы

на весенней проталинке за вечерней молитвою - 
маленький попик болотный виднеется


Tash­
Junior Painkiller
Сообщений: 128
[17.07.2006 / 12:17]
Молодец =) нелегкая работа проделана!

Смутило только 6е четверостишье:
"так легче мне побороть свой страх" - может "мне" здесь не излишне?
"чтоб не слышать в ушах"... стоило бы переделать строчку, т.к. слышат, все-таки, ушами. У меня вариантов нет :)

P.S: наш поэтический конкурс продолжается, ждем новых участников =)))
Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[17.07.2006 / 12:41]
ну сама видишь, здесь рифма. может попробую 2 эти строчки перефразировать...

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

Laurely­
Junior Painkiller
Сообщений: 267
[17.07.2006 / 12:36]
с точки зрения любителя ДМ и профессионального переводчика - респект)))) окончательный и бесповоротный)
сто раз пыталась переводить и переводила-таки, но вот рифма не давалась)
очень хорош припев)))))
Давай еще своих творений))
WW
Devoted
Сообщений: 829
[17.07.2006 / 14:04]
На самом деле практически каждую строфу нужно переписывать и править. Поспешил выкладывать. См. ниже и это, естественно, не все.

"Когда мрак вокруг
Он спасет нас от рук... реальности"=
= "Когда мрак вокруг
Спасает от рук... реальности"

"И здесь в тишине
Спокойствие... ты чувствуешь" =
= "Здесь все в тишине,
Внутри и извне... в гармонии".


"Что там за звук в тишине?
Кто-то идет причинить зло мне" =
= "Что там за звук в тишине,
Зло причинить хочет мне?"

"И когда я прищурюсь
Мир в розовом цвете
И ангелы смотрят с небес" =
= "Вижу, прищурясь,
Мир в розовом цвете
И ангелы смотрят с небес"
Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[17.07.2006 / 16:07]
спасиб за конструктивную критику. когда мозги замылены текстом и мучением с рифмой- чего-то не замечаешь...

я не поспешил. 2 года назад перевел. и почти не возвращался. только несколько раз пел :)

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

WW
Devoted
Сообщений: 829
[17.07.2006 / 16:48]
Поспешил, поспешил :-)Быстрее хочется выдать результат, несмотря на то, что есть, что править. Более того, настолько выжал себя, что 2 года потом не возвращался к этому. Нельзя же так со своими детишками :)
Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[17.07.2006 / 17:06]
тогда, скажем так, это было нужно и нужно постоянно.
к тому же есть у меня такое- к тому, что сделал- не возвращаться. к тому же я занимался детишками исключительно собственного творчества :)
попозже что-нть выложу тут

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

WW
Devoted
Сообщений: 829
[17.07.2006 / 19:51]
Ладно. Остальное в личку.
WW
Devoted
Сообщений: 829
[17.07.2006 / 16:50]
Скинь мейл сюда на всякий. Если будет возможность, подправлю остальное.
Tash­
Junior Painkiller
Сообщений: 128
[17.07.2006 / 17:35]
WW, согласись, что подправлять и корректировать всегда легче, чем создавать самому с нуля.
Просто нужен был свежий взгляд на сие творение, ты и внес свои коррективы; замечу, что неплохие =)
Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[17.07.2006 / 17:45]
умница-разумница!!! :))

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

WW
Devoted
Сообщений: 829
[17.07.2006 / 19:49]
Не соглашусь.
-
Есть люди, которые только и делают, что придумывают что-то новое, но до коррекции и четкой структуризации мысли у них никогда не доходят руки. Им всегда легче что-то начать, чем закончить.

И, наоборот, есть люди, у которых мало идей, но то, что есть они вылизывают до блеска. ... Медленно возбуждаются, но четко и толково доходят до оргазма ;)
-
Ни те, ни другие не есть эталон.
Tash­
Junior Painkiller
Сообщений: 128
[17.07.2006 / 22:53]
По мне - так сложнее создать "скелет", а нарастить на него потом можно все что угодно и как угодно. И сколько "редакторов", столько и вариаций подачи ОДНОЙ и ТОЙ ЖЕ идеи.
Никто и не говорил, что первые или вторые являются эталоном. Важно и содержание, и форма.
Стремиться нужно к тому, чтобы результат работы этого дуэта приводил "...в движение тысячи лет, миллионов сердца".
Творческих успехов!
WW
Devoted
Сообщений: 829
[17.07.2006 / 23:27]
Ну вот видите, как мы быстро пришли к согласию. Со всеми бы так :)

А насчет результата работы "дуета"... Я Данте немного попровоцировал, он наверняка сейчас пишет второе "Буря мглою небо кроет"... слог с содержанием соединив в неразделимый поэтический порыв (честно говоря, очень хотелось другую рифму поставить ибо все пафос да пафос) :)
WW
Devoted
Сообщений: 829
[17.07.2006 / 23:29]
P.S.
Иногда скелет дается очень легко. А кожа и мышцы - ну о-очень туго :)
Tash­
Junior Painkiller
Сообщений: 128
[18.07.2006 / 01:13]
Подчеркну слово "иногда" :)
Auron­
Junior Painkiller
Сообщений: 74
[17.07.2006 / 15:27]
Супер!
Слуш, может пора уже выпукать книгу "Художественные переводы текстов ДМ от Данте"? :))))
Подумай на досуге... :)))))
А мы к ней добавим диск с альтернативными фанскими клипами... Да и вообще - создать сообщество "Вдохновленные Депешом" и творить...творить...творить...
:)))
Auron­
Junior Painkiller
Сообщений: 74
[17.07.2006 / 15:29]
То бишь - выпуСкать книгу. сорри.... могли неправильно понять :))))
Наш партнер - EkoMobile - Сервис-провайдер Rambler's Top100