DEPECHE MODE
АВТОРИЗАЦИЯ
Регистрация
Забыли пароль?

Форум

admin admin
Damaged People
Сообщений: 2802
[10.07.2009 / 20:16]

Вот такое чудо-юдо пришло на этой неделе.

EMI решило переиздать сборник в обычном "двойном" CD-боксе, а не в Super Jewel Box, как было издано изначально.

Отличительная особенность (кроме самой коробки) - это желтая хрень напечатанная прям поверх обложки, а также черное (вместо синего) начертание Depeche Mode в надписях "The Best Of Depeche Mode" на торце и на задней обложке диска.

Но, каково же было мое удивление, когда внутри я обнаружил вместо первого диска - ACDMutel15 For Promotional Use Only (DVD там такой, какой и должен быть, только изображение напечатано на сером, а не на прозрачном фоне, как это было в первом издании). Я подумал, что это просто глюк производства какой-то, открыл еще один диск - а там такая же фигня!!

Полноразмерное изображение

Кто-нибудь из коллекторов может пояснить - че это за желтая хрень на обложке? Для чего она?

Отредактировано 10.07.2009 / 20:33
Precious Precious
Junior Painkiller
Сообщений: 277
[10.07.2009 / 21:06]

По ходу такая фигня присутствует на всех DVD дисках DM.

Кажется это что-то из области радиотехники. Прочти здесь http://www.radioradar.net/glossary/in...

 

Precious and fragile things
Need special handling
My God what have we done to you

admin admin
Damaged People
Сообщений: 2802
[10.07.2009 / 21:29]
Precious писал:

По ходу такая фигня присутствует на всех DVD дисках DM.

Кажется это что-то из области радиотехники. Прочти здесь http://www.radioradar.net/glossary/in...

 

FSK (frequency shift keying) Частотная манипуляция. Вид модуляции, при которой дискретная информация заложена в переменной частоте сигнала несущей. Двоичная FSK - когда логическим нулю и единице соответствуют две разные частоты

Спрашивается - КАКОГО Х эта туфтень печатается поверх артворка, причем такого большого размера?

NowhereGirl NowhereGirl
Junior Painkiller
Сообщений: 434
[10.07.2009 / 21:54]

неуверенна, может ошибаюсь, но там же еще написано ab 6 freigegeben, т.е. разрешено от 6. Есть вариант (может неверный), что это возраст слушателя. Так например на некоторых изданиях написано Freigegeben ohne Alterbeschrakung=разрешено без ограничения по возрасту. Или на SoTu такая же надпись на немецком (только с 12) и продублированно на англ.яз. и там речь точно про возраст. Может забота о продрастающих фанатах?!

Отредактировано 10.07.2009 / 21:55

"I still hold on to the idea that a record can really change the way I feel. It’s the only thing that does that instantly—you know, without consequences." Gahan

Nichts ist wirklich wichtig, nach der Ebbe kommt die Flut

admin admin
Damaged People
Сообщений: 2802
[10.07.2009 / 21:59]
NowhereGirl писала:

неуверенна, может ошибаюсь, но там же еще написано ab 6 freigegeben, т.е. разрешено от 6. Есть вариант (может неверный), что это возраст слушателя. Так например на некоторых изданиях написано Freigegeben ohne Alterbeschrakung=разрешено без ограничения по возрасту. Или на SoTu такая же надпись на немецком (только с 12) и продублированно на англ.яз. и там речь точно про возраст. Может забота о продрастающих фанатах?!

Отсюда всплывает еще один вопрос - почему на немецком постоянно все эти надписи? Вся Европа по-немецки говорит что ли? :)

И ведь делали же раньше эти "блямбы" маленькими... Если уж надо большие сделать - сделайте стикеры. Зачем обложки то поганить?

 

Отредактировано 11.07.2009 / 14:00
Precious Precious
Junior Painkiller
Сообщений: 277
[10.07.2009 / 22:01]

Ну... даже и не знаю, может для кого-то эта эмблема несет информацию чрезвычайной важности, и эти кто-то должны ее непременно заметить. Обычных покупателей это может вообще не касаться. Что это за слово под шестеркой и почему оно на немецком? Такое впечатление что это какая-то инфа именно для потребителей Германии.

Хотя, в принципе, я с тобой согласен, 'туфтень' можно было сделать и помельче, и не лепить ее на фронтальную обложку.

Precious and fragile things
Need special handling
My God what have we done to you

NowhereGirl NowhereGirl
Junior Painkiller
Сообщений: 434
[10.07.2009 / 22:06]

Наверное, по-немецки более устрашающе, в приказном порядке так сказать))

А про стикеры или про по-меньше это не к европейцам, тем более не к немцам (ведь там частьвсего этого разнообразия штампуется?). У них же там в EU был какой-то закон принят о процентном соотношении всех предупреждающих надписей и о том должны ли они быть намертво вбиты в продукт али нет. Начали с сигарет и понеслось...вот теперь и уродуют аляпистыми значками часть хороших вещей))

"I still hold on to the idea that a record can really change the way I feel. It’s the only thing that does that instantly—you know, without consequences." Gahan

Nichts ist wirklich wichtig, nach der Ebbe kommt die Flut

admin admin
Damaged People
Сообщений: 2802
[10.07.2009 / 22:18]
NowhereGirl писала:

Наверное, по-немецки более устрашающе, в приказном порядке так сказать))

А про стикеры или про по-меньше это не к европейцам, тем более не к немцам (ведь там частьвсего этого разнообразия штампуется?). У них же там в EU был какой-то закон принят о процентном соотношении всех предупреждающих надписей и о том должны ли они быть намертво вбиты в продукт али нет. Начали с сигарет и понеслось...вот теперь и уродуют аляпистыми значками часть хороших вещей))

Ну так ведь тираж то делается для всей Европы, а не персонально для Германии. Отсюда и вопрос - почему все эти надписи ВСЕГДА только на немецком присутствуют. Уж немецкоговорящего населения во всей Европе врядли большинство.

Precious Precious
Junior Painkiller
Сообщений: 277
[10.07.2009 / 22:19]

 

NowhereGirl писала:

неуверенна, может ошибаюсь, но там же еще написано ab 6 freigegeben, т.е. разрешено от 6. Есть вариант (может неверный), что это возраст слушателя. Так например на некоторых изданиях написано Freigegeben ohne Alterbeschrakung=разрешено без ограничения по возрасту. Или на SoTu такая же надпись на немецком (только с 12) и продублированно на англ.яз. и там речь точно про возраст. Может забота о продрастающих фанатах?!

Вряд ли это возраст слушателя. Вот аналогичная имблема с обычного DVD издания the best of depeche mode videos

 

 

 

 

 

 

 

Не думаю что некоторые клипы представленные на сборнике подойдут для лиц 6-ти лет. И что такое параграф 14?. Это явно какая-то техническая инфа.

Precious and fragile things
Need special handling
My God what have we done to you

NowhereGirl NowhereGirl
Junior Painkiller
Сообщений: 434
[10.07.2009 / 22:35]

Извиняюсь, сново вклинюсь раз уж пошел разбор наклейки. Мо быть и техническое что-то, типа ТЗ тогда))) про FSK ничего не знаю. Но вспомнился мне из смутных занятий немецким Jugendschutzgesetz - Закон об охране молодежи. Сокращение подходит. Параграфы у него наверняка есть.

Глянула на сайте Бундестага. Есть такой закон, память не врет. И параграф 14 говорит именно о маркеровках для фильмов и программ. Так что да, это не возраст слушателя, это возраст зрителя! Посему и появляются эти блямбы только на изданиях, содержащих DVD.

И еще FSK: Die Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft , т.е. что-то вроде добровольного самоконтроля за видеопродукцией. И вот ответ почему на немецком - это просто только на немецком можно столько слов, в короткое сокращение впихнуть)) начнешь переводить, весь диск испишут))

а почему Promotional  в таком издании?

Отредактировано 10.07.2009 / 22:48

"I still hold on to the idea that a record can really change the way I feel. It’s the only thing that does that instantly—you know, without consequences." Gahan

Nichts ist wirklich wichtig, nach der Ebbe kommt die Flut

Precious Precious
Junior Painkiller
Сообщений: 277
[10.07.2009 / 23:15]

Что же это тогда получается? По мнению цензоров сцены с обнажонкой из Strangelove и Walking In My Shoes с The Best Of'а менее страшны для 'неокрепшей детской психики' чем безобидный DVD с SOTU?

Precious and fragile things
Need special handling
My God what have we done to you

NowhereGirl NowhereGirl
Junior Painkiller
Сообщений: 434
[10.07.2009 / 23:34]

Обнажонка? думаете? не знаю. На DVD c SoTu клип Wrong мог стать камнем приткновения. здесь вопросы, тут http://www.gesetze-im-internet.de/juschg/  ответы. Но это уже не в тему. Извиние за излишнюю болтливость.

Отредактировано 11.07.2009 / 00:06

"I still hold on to the idea that a record can really change the way I feel. It’s the only thing that does that instantly—you know, without consequences." Gahan

Nichts ist wirklich wichtig, nach der Ebbe kommt die Flut

Precious Precious
Junior Painkiller
Сообщений: 277
[11.07.2009 / 01:30]

 

NowhereGirl писала:

Обнажонка? думаете? не знаю. На DVD c SoTu клип Wrong мог стать камнем приткновения. здесь вопросы, тут http://www.gesetze-im-internet.de/juschg/  ответы. Но это уже не в тему. Извиние за излишнюю болтливость.

Хочу заметить, что современная молодежь в свои 12 еще и не такое видела, это вам не ваши дедушки и бабушки в молодости. Насчет эмблемы, я тебе верю. И за ссылочку спасибо, правда я не учил немецкий:)

Precious and fragile things
Need special handling
My God what have we done to you

admin admin
Damaged People
Сообщений: 2802
[11.07.2009 / 14:04]
NowhereGirl писала:

 здесь вопросы, тут http://www.gesetze-im-internet.de/juschg/  ответы. Но это уже не в тему. Извиние за излишнюю болтливость.

Все в тему. Мы как раз пытаемся разобраться в этих непонятных хреновинах.

А вот мысль, что из-за того, чт на немецком можно сократить сильно надпись - думаю, что это не так. Все-таки мало кто в Европе читает по-немецки. И с какого перепугу, к примеру, во Франции или в Швеции или в Испании люди должны видеть эту хрень на ничего не значащим им языке?

Что-то тут не чисто...

Precious Precious
Junior Painkiller
Сообщений: 277
[11.07.2009 / 16:35]

 

admin писал:
NowhereGirl писала:

 здесь вопросы, тут http://www.gesetze-im-internet.de/juschg/  ответы. Но это уже не в тему. Извиние за излишнюю болтливость.

Все в тему. Мы как раз пытаемся разобраться в этих непонятных хреновинах.

А вот мысль, что из-за того, чт на немецком можно сократить сильно надпись - думаю, что это не так. Все-таки мало кто в Европе читает по-немецки. И с какого перепугу, к примеру, во Франции или в Швеции или в Испании люди должны видеть эту хрень на ничего не значащим им языке?

Что-то тут не чисто...

Может быть все эти эмблемы защищены какими-то авторскими правами, как например товарные знаки, и производители дисков не имеют права ничего в них менять?

Precious and fragile things
Need special handling
My God what have we done to you

NowhereGirl NowhereGirl
Junior Painkiller
Сообщений: 434
[12.07.2009 / 00:41]

Про удобность немецкого - это так, шутка юмора)) Любопытсво во мне нездоровое разыгралось)) Насколько я поняла, маркеровки для медиапродукции во всех странах EU совершенно разные, но, как правило, наличие такой оценки обязательно. Посмему, если издается видео в Немедчине, то получи сначала оценку FSK (а она уж на родном себе языке идет), а потом валяй штампуй да продавай сколько хошь в EEA  и за его пределами. Т.е. хоть все это производится в пределах Союза, но должно выпускаться по законам страны непосредственного производителя, в данном случае Германии. Вот тут ссылочка с европ.комитета (англ.яз), что-то здесь да есть, забавное чтиво=) http://ec.europa.eu/avpolicy/docs/library/studies/finalised/studpdf/rating_annex2.pdf

Но что меня реально в таком случае ставит в тупик - это Соту Бокс. На нем две маркеровки: немецкого FSK и британского BBFS (по сути такая же организация). Это что ж его в двух странах собирали?

И кстати, или некстати, немецкие блямбы по все тому же закону JuSchG имеют определнный размер, увеличенный с некоторых пор, и прописанное местоположение((. http://www.spio.de/media_content/951.pdf (англ.яз.)

Отредактировано 12.07.2009 / 00:52

"I still hold on to the idea that a record can really change the way I feel. It’s the only thing that does that instantly—you know, without consequences." Gahan

Nichts ist wirklich wichtig, nach der Ebbe kommt die Flut

Precious Precious
Junior Painkiller
Сообщений: 277
[12.07.2009 / 15:10]

 

NowhereGirl писала:

Про удобность немецкого - это так, шутка юмора)) Любопытсво во мне нездоровое разыгралось)) Насколько я поняла, маркеровки для медиапродукции во всех странах EU совершенно разные, но, как правило, наличие такой оценки обязательно. Посмему, если издается видео в Немедчине, то получи сначала оценку FSK (а она уж на родном себе языке идет), а потом валяй штампуй да продавай сколько хошь в EEA  и за его пределами. Т.е. хоть все это производится в пределах Союза, но должно выпускаться по законам страны непосредственного производителя, в данном случае Германии. Вот тут ссылочка с европ.комитета (англ.яз), что-то здесь да есть, забавное чтиво=) http://ec.europa.eu/avpolicy/docs/library/studies/finalised/studpdf/rating_annex2.pdf

Но что меня реально в таком случае ставит в тупик - это Соту Бокс. На нем две маркеровки: немецкого FSK и британского BBFS (по сути такая же организация). Это что ж его в двух странах собирали?

И кстати, или некстати, немецкие блямбы по все тому же закону JuSchG имеют определнный размер, увеличенный с некоторых пор, и прописанное местоположение((. http://www.spio.de/media_content/951.pdf (англ.яз.)

Ппц, если эту хрень такого размера теперь будут лепить на все DVD диски то это глубокая жопа. Что они там курят в этом европ.комитете, или где там всю эту фигню придумывают? Сделали бы уже на всю обложку и не парились .

И как ты только всю эту инфу находишь?

Precious and fragile things
Need special handling
My God what have we done to you

NowhereGirl NowhereGirl
Junior Painkiller
Сообщений: 434
[12.07.2009 / 19:35]

Precious писал:

Ппц, если эту хрень такого размера теперь будут лепить на все DVD диски то это глубокая жопа. Что они там курят в этом европ.комитете, или где там всю эту фигню придумывают? Сделали бы уже на всю обложку и не парились .

И как ты только всю эту инфу находишь?

Курят это точно, заметно по цвету веселеньких маркеровок)) Придумывают-то все немцы... Меня не удивит, коли они и на всю обложку сделают (это даже мягко будет), если еще что такое, упаси Господи, повторится. Ведь все эти нововведения-ограничения нововвели после резни в Эрфурте... их вообщем можно понять. Но мне вот еще кажется, что с появлением этих "красавиц разноцветных" и качество самой полиграфии ухудшилось. Может по принципу: раз и так обложку попортили, так что ж на нее тратиться? а может зрение сдает((

Нахожу как? Работа такая найти и перевести, усугубленная любопытством бескрайним)) Интересно же=)) но это уже лирика)))

Отредактировано 12.07.2009 / 20:33

"I still hold on to the idea that a record can really change the way I feel. It’s the only thing that does that instantly—you know, without consequences." Gahan

Nichts ist wirklich wichtig, nach der Ebbe kommt die Flut

bL@Ck bL@Ck
Junior Painkiller
Сообщений: 237
[10.10.2009 / 22:42]

Я видел это переиздание в Пурпурном Легионе сегодня. Жаль, но "желтая хрень" на обложке все таки есть, нет чтоб на коробку прилепить, так на обложку поместили.

dvshestakov dvshestakov
Junior Painkiller
Сообщений: 118
[09.02.2010 / 21:43]

Сегодня наткнулся в локальном магазинчике на такое вот издание. Не удержался, купил, уж больно красиво сделано. Может кто знает информацию что это такое? На упаковке написано что Лицензия МПТР России ВАФ №77-238 117587, правообладатель ООО Торнадо Видео. На диске возле центра круга тоже самое. В свое время меня осведомили что русские лицензионные диски обязательно должны быть с надписями возле центра Лицензия МПТР России...

http://picasaweb.google.com/dvshestakov/DepecheModeTheBestOfVideosVolume1#

... and then I realise it doesn't matter

Наш партнер - EkoMobile - Сервис-провайдер Rambler's Top100